Thursday, June 30, 2011

Beskid Śląski

Une carte de Silésie (en polonais: Beskid Śląski). C'est l'une des chaînes de montagnes des Carpates occidentales dans le sud de la Silésie en Pologne.

A postcard from Silesian Beskids (Polish: Beskid Śląski). It is one of the Beskids mountain ranges in Outer Western Carpathians in southern Silesian Voivodeship, Poland.

dziękuję Wanda

Wednesday, June 29, 2011

Aurora Borealis

Une belle aurore boréale en Finlande. Impressionnant phénomène naturel !

A beautiful northern lights in Finland. Impressive natural phenomenon!

Kiitos Anne

Finlande

Un paysage de Finlande.

A landscape in Finland.

kiitos Kaheli

Monday, June 27, 2011

Mount Vernon

Mount Vernon, situé près d'Alexandrie, en Virginie, a été la maison du premier président des Etats-Unis, George Washington. Le manoir est construit en bois en style architectural néoclassique géorgien, et le domaine est situé sur les rives de la rivière Potomac.
Mount Vernon a toujours été la maison du père fondateur de l'Amérique.
Il a construit un paysage naturel, de magnifiques jardins et des bosquets d'arbres. En tant qu'agriculteur, Washington cultivaient le blé qu'ilexportait via la rivière Potomac.
Certains disent qu'il était plus heureux ici que partout ailleurs dans le monde.
Mount Vernon abrite aussi le tombeau de George Washington et de son épouse Martha.

Mount Vernon, located near Alexandria, Virginia, was the plantation home of the first President of the United States, George Washington. The mansion is built of wood in neoclassical Georgian architectural style, and the estate is located on the banks of the Potomac River.
Mount Vernon has always been the home of America's founding father. A closer look reveals the domestic pursuits of George Washington. His lifelong interest in design resulted in a natural and beautiful landscape of gardens and tree groves surrounding then Mansion. As a farmer, Washington grew wheat which he exported via the Potomac River.
Some say he was happiest here than anywhere else in the World.
The George and Martha Washington's tombs are there.

Thank you Kristin

Sunday, June 26, 2011

Alligator

L’alligator d’Amérique (Alligator mississippiensis ) est un reptile que l’on trouve uniquement dans le sud-est des Etats Unis. C’est une des deux espèces survivantes d’alligator.
L'alligator américain vit dans les terres humides qui sont souvent des zones très peuplées.
En Caroline du Sud, on trouve des alligators dans tous les marais et baies.

The American alligator (Alligator mississippiensis), is a reptile endemic only to the Southeastern United States. It is one of the two living species of alligator.
The American alligator inhabits wetlands that frequently overlap with human-populated areas.
In South Carolina, we find alligators in every swamp and bay.

Thank you Lauren

Saturday, June 25, 2011

Yaroslavl’

Aujourd’hui, une carte de Yaroslavl’ en Russie. Cette ville se situe à environ 270 km au nord est de Moscou, sur les bords de la Volga. Cette ville est un centre de commerce important depuis le XIe siècle.
Yaroslavl’ compte de nombreuses églises du XVIIe siècle, dont l’église du Prophète Elie représentée sur cette carte. Elle a été construite en 1647 – 1650 à la place de deux cathédrales en bois. Le centre historique de la ville de Yaroslavl est classé au patrimoine mondiale de l’UNESCO depuis 2005.


Today, a card of Yaroslavl' in Russia. This city is about 270 km northeast of Moscow, on the banks of the Volga. This city is an important trading center since the eleventh century.
Yaroslavl 'has many churches of the seventeenth century, including the Church of Prophet Elijah represented on this postcard. It was built in 1647 - 1650 instead of two cathedrals in wood. The historical center of the city of Yaroslavl is a World Heritage of UNESCO since 2005.


спасибо Stella

Friday, June 24, 2011

Dessin de Moscou

Une célèbre collection de l'artiste Dergileva qui a dessiné la ville de Moscou.

A famous set of the artist Dergileva who designed the city of Moscow.

спасибо Alessandra

Thursday, June 23, 2011

Kiev, Pechersk lavra

Une carte de Kiev en Ukraine. Kiev Petchersk lavra, aussi connu en français sous le nom de Laure des grottes de Kiev, est un monastère orthodoxe chrétien.
Depuis sa fondation, comme monastère rupestre en 1015, la Laure a été un centre prééminent du christianisme orthodoxe en Europe orientale. Le Kiev Petchersk contient de nombreux monuments architecturaux, des clochers, des cathédrales à des systèmes de grottes souterraines.
Le site est sur inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 1990, avec la cathédrale Sainte-Sophie.

A card from Kiev in Ukraine. Kiev Pechersk Lavra, also known as the Kiev Monastery of the Caves, is a historic Orthodox Christian monastery.
Since its foundation as the cave monastery in 1015 the Lavra has been a preeminent center of the Eastern Orthodox Christianity in Eastern Europe. The Kiev Pechersk Lavra contains numerous architectural monuments, ranging from belltowers to cathedrals to underground cave systems and to strong stone fortification walls.
The site is on the UNESCO world heritage list since 1990, with the Saint Sophia Cathedral.

спасибі Neitel

Saturday, June 18, 2011

Bodrum et le Cheval de Troie

Le château de Bodrum (Bodrum Kalesi en turc), se situe dans la ville de Bodrum en Turquie. Il a été bâti à partir de 1402 par les Hospitaliers de St Jean de Jérusalem sous le nom de Château Saint Pierre.
En 1962, le gouvernement turc a décidé de le transformer en musée destiné à accueillir les nombreuses découvertes sous-marines d'épaves antiques faites dans la mer Egée.
Bodrum est aujourd'hui une des villes les plus touristiques de Turquie.

Sur la droite on voit le "Cheval de bois de Troie" qui se trouve, non pas à Bodrum, mais à Çanakkale. Cette ville est une des plus proches de l'ancien site de la ville de Troie. Ce cheval de bois est celui produit pour un film en 2004. il est exposé sur le front de mer à Çanakkale. Cette ville a la particularité d'être la seconde ville située sur deux continents après Istanbul.

Bodrum Castle (Bodrum Kalesi in Turkish), is located in the city of Bodrum in Turkey. It was built by the Knights Hospitaller starting in 1402 as the Castle of St. Peter.
In 1962 the Turkish Government decided to turn the castle into a museum for the many underwater discoveries of ancient shipwrecks in the Aegean Sea.
Bodrum is one of the most touristics city in Turkey.

On the right we can see the wooden horse of Çanakkale, not in Bodrum. Çanakkale is the nearest major town to the site of ancient Troy. The "wooden horse" from the 2004 movie Troy is exhibited on the seafront. Çanakkale is the second city to be situated on two continents after Istanbul.

Teşekkür ederim Tuğba

Saturday, June 11, 2011

Tropique du Cancer

Aujourd'hui une carte de Taïwan montrant l'emlacement du Tropique du Cancer à Fengbin. Il existe neuf monuments marquant le tropique du Cancer dans le monde, dont trois se situent à Taïwan : dans le quartier Shueishang à Chiayi, à Ruisui et dans le quartier Fengbin à Hualian.

Today a card from Taiwan. It's showing the Tropic of Cancer landmark in Fengbin. There are nine Tropic of Cancer landmarks in the world. Three of them are located in Taiwan : Shueishang township in Chiayi, Ruisui and Fengbin townships in Hualian.

谢谢 Chang

Wednesday, June 8, 2011

Eduskuntatalo

Eduskuntatalo (en finlandais) est le siège du parlement finlandais à Helsinki.
Le bâtiment a été construit entre 1926 et 1931 par Borg–Sirén–Åberg qui a remporté un concours en proposant un projet appelé Oratoribus ("pour les locuteurs" en latin). L'architecte fut Johan Sigfrid Sirén.

The Parliament House (in Finnish: Eduskuntatalo) is the seat of the Parliament of Finland in Helsinki.
The building was officially inaugurated on March 7, 1931.
It was constructed in 1926–1931 by the firm of Borg–Sirén–Åberg with a proposal called Oratoribus (Latin for "for the speakers") by the architect Johan Sigfrid Sirén.

Kiitos Juha

Hotel Moscou

Hôtel Royal Radisson, Moscou (Moscow)

Card received from Germany

Danke Hans

Tuesday, June 7, 2011

Hollande

Les symboles de Hollande : un moulin sur une carte en forme de tulipe.

The symbols of Holland : a tulip card showing a windmill.

Dank u Ange

Monday, June 6, 2011

Texas

Aujourd'hui, une carte du Texas. Aucun animal n'est plus symbolique du Texas que le Texas Longhorn. Depuis le milieu des années 1800 jusqu'à nos jours, le Longhorn (ou longues cornes en français) est devenu petit à petit un symbole des ranches texans et de la culture cow-boy. Ils s'adaptent à toutes sortes de sols et résistent à des environnements difficiles. C'est une race bovine à viande, sa production de lait est très faible.

Today a card from Texas. No animal is more associated with Texas than the Texas Longhorn. From the mid 1800's until the present the Longhorn steer has become a symbol of Texas ranching and the cowboy culture of the state. They will graze on most any ground cover, have withstood harsh environments, are selected for economic gain and can make a significant impact on the beef cattle industry in Texas.

Thank you Kolleen