Showing posts with label Italy. Show all posts
Showing posts with label Italy. Show all posts

Friday, November 16, 2012

Milan


Aujourd'hui, nous voyageons vers l'Italie, à Milan. Le Duomo di Milano (en italien) est la cathédrale de Milan. Cette cathédrale gothique a été construite en près de six siècles. Il s'agit de la quatrième plus grande cathédrale au monde. L'archevêque Antonio da Saluzzo a commencé la construction de la cathédrale en 1386. En mai 1805, l'Empereur Napoléon Bonaparte, sur le point d'être couronné roi d'Italie à Milan, a ordonné l'achèvement de la façade. Il a assuré que toutes les dépenses seraient supportées par le trésor français, qui rembourserait les frais. Même si ce remboursement n'a jamais été payé, grâce à cetté décisions, en seulement sept ans, la cathédrale voyait enfin sa façade achevée. Les derniers détails de la cathédrale ont été terminés au 20è siècle : la dernière porte a été inaugurée le 6 Janvier 1965... 579 ans après Saluzzo !

Today, we're going to Italy, in Milan. The Duomo di Milano (in italian) is the cathedral church of Milan. This Gothic cathedral took nearly six centuries to complete. It is the fourth largest cathedral in the world. In 1386, Archbishop Antonio da Saluzzo began construction of the cathedral. On May 1805, Emperor Napoleon Bonaparte, about to be crowned King of Italy in Milan, ordered the façade to be finished. He assured that all expenses would fall to the French treasurer, who would reimburse the Fabbrica for the real estate it had to sell. Even though this reimbursement was never paid, it still meant that finally, within only seven years, the Cathedral had its façade completed. The last details of the cathedral were finished in the 20th century: the last gate was inaugurated on January 6, 1965... 579 years after Saluzzo!
Grazie Valentina

Saturday, October 27, 2012

San Antonio di Ranverso


Voici l'Abbaye de Saint Antoine de Ranvers (Abbazia di San Antonio di Ranverso) à Buttigliera Alta, province de Turin, en Italie. Le monastère fut fondé en 1188 par Umberto III de Savoie, qui l'a donné moines de l’ordre de Saint Antoine , comme un lieu de gite pour les pélerins et un centre de traitement des personnes atteintes de la lèpre. Aujourd’hui, il reste encore de cet ancien complexe monastique l’église et son clocher, la sacristie, un côté du cloître, l’hôpital, le couvent et les fermes.

This is The Abbey of Sant'Antonio di Ranverso (Abbazia di San Antonio di Ranverso) in Buttigliera Alta, province of Turin, in Italy. The monastery was founded in 1188 by Humbert III of Savoy, who give it to the Regular Canons of St. Anthony of Vienne, as a restoration point for pilgrims and a treatment center for people infected by ergot. It was modified and rebuilt several times. It initially included a hospital. Today, of this old monastery complex, there is still the church and its bell tower, the sacristy, one side of the cloister, the hospital, the convent and farms.

Grazie Paola

Saturday, October 13, 2012

Sancti Petri in Vaticano

Une magnifique carte montrant la basilique Saint-Pierre au Vatican (en latin Sancti Petri). La basilique a une superficie de 2,3 hectare et une capacité de plus de 60 000 personnes. A l'extérieure, elle mesure 219 m de long pour 136 m de haut, et à l'intérieur 188 m de long, pour 154,60 m de large et 119 m de haut. C'est la plus grande église chrétienne du monde. C'est aussi un des lieux les plus saints du christianisme, puisqu'elle abrite la sépulture de Saint Pierre, qui fut le premier pape. La basilique est inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO et est l'un des monuments les plus visités au monde. Sa construction, à l'emplacement de l'ancienne basilique construite sous l'empereur Constantin, commença le 18 avril 1506 et fut achevée en 1626. La basilique Saint-Pierre est aussi un important lieu de pèlerinage qui rassemble sur sa place au minimum 150 000 catholiques chaque dimanche.

Here is a postcard showing the magnificent St. Peter's Basilica in the Vatican (Sancti Petri in Latin). The basilica has an area of ​​2.3 ha and a capacity of over 60,000 people. On the outside, it measures 219 m long and 136 m high, and inside 188 m long, 154.60 m wide and 119 m high. It is the largest Christian church in the world. It is also one of the holiest sites of Christianity, because the tomb of St. Peter, the first pope, is in the Basilica. The basilica is on the World Heritage List of UNESCO and is one of the most visited monuments in the world. Its built, on the site of the old basilica built by the Emperor Constantine, began on April 18, 1506 and was completed in 1626. The Basilica of St. Peter is also an important place of pilgrimage which brings on its place at least 150,000 Catholics each Sunday.

Merci Céline et Laurent

Saturday, June 16, 2012

Les Dolomites


Cette carte arrive d'Italie. Les Dolomites (Dolomiti en italien) sont une chaîne de montagnes située dans le nord des Alpes italiennes, dans le nord-est de l'Italie. Les Dolomites comptent 18 sommets culminants à plus de 3000 mètres. On y trouve les plus beaux paysages de montagne du monde, caractérisés par des murailles verticales, des falaises abruptes et une forte densité de vallées très étroites, longues et profondes. Un parc national et de nombreux parcs régionaux sont situés dans les Dolomites. Les Dolomites ont été déclarés site du patrimoine mondial de l'UNESCO. La carte postale montre Val di Fassa, Roda di Vael (2.804 m).

This card is coming from Italy. The Dolomites (Dolomiti in Italian) are a mountain range in the northern Italian Alps, in north-eastern Italy. The Dolomites are numbering 18 peaks which rise to above 3,000 metres. It features some of the most beautiful mountain landscapes anywhere, with vertical walls, sheer cliffs and a high density of narrow, deep and long valleys. One national park and many regional parks are located in the Dolomites. The Dolomites were declared a UNESCO World Heritage Site. The postcard is showing Val di Fassa, Roda di Vael (2.804 m).

Grazie Rita

Saturday, June 9, 2012

Calabre


La calabre se situe tout au sud de l'Italie.

Calabria is the very south of Italy.


Friday, March 9, 2012

Potenza


Je n'avais pas reçu de carte depuis une semaine !

Voici une carte postale d'Italie. Il s'agit de la Torre Guevara à Potenza. Cette ville est la capitale de la région de Basilicate en Italie du Sud. Il s'agit de la plus haute capitale régionale en Italie, située près des montagnes de l'Apennin de Lucanie, à l'est de Salerne. C'est la capitale régionale la plus froide et la plus ventée d'Italie.
La Torre Guevara est le dernier vestige de l'ancien château. Elle est maintenant utilisée pour des expositions d'art.

I haven't received any card for one week!

So, here is a postcard from Italy. This is the Torre Guevara in Potenza. This city is the capital of the region of Basilicata in South Italy. It is the highest regional capital in Italy, near the Apennine Mountains of Lucania, east of Salerno. It is the coldest and windiest regional capital in Italy.
The Torre Guevara is the last remnant of the old castle. It is now used to stage art exhibitions.


Grazie Federica

Sunday, January 15, 2012

Palazzina di caccia di Stupinigi


Le Pavillon de chasse de Stupinigi (Palazzina di caccia di Stupinigi en italien) est une des résidences de la Maison Royale de Savoie. Ce palais de style baroque a été bati par l'architecte Filippo Juvarra dès 1729, sur commande du roi Victor-Amédée II de Savoie. Il se situe à Stupinigi à environ 10 km de Turin. Le pavillon de chasse a été inauguré le 5 novembre 1731. Il fut ensuite plusieurs fois agrandi au fil du temps.
Aujourd'hui c’est un lieu d’expositions temporaires et le siège du Musée des Arts et de l’Ameublement.
Le Palazzina di caccia di Stupinigi fait partie de l'ensemble des résidences royales de la maison de Savoie en Piémont et est à ce titre classé au patrimoine mondial de l'UNESCO.


The hunting residence of Stupinigi (Palazzina di Caccia di Stupinigi in Italian) is one of the residences of the Royal House of Savoy. This baroque-style palace was built by the architect Filippo Juvarra from 1729, by order of King Victor Amadeus II of Savoy. It is located in Stupinigi, about 10 km (6 mi) from Torino. The hunting residence was opened on November 5th, 1731.
He was subsequently extended many times over the years. Today it is a place of temporary exhibitions and the seat of the Museum of Arts and Furniture.
The Palazzina di Caccia di Stupinigi is part of the royal residences of the Savoy and as such is a World Heritage by UNESCO.

Grazie Francesca

Friday, January 6, 2012

Teatro San Carlo


Une carte en provenance d'Italie. Le Théâtre San Carlo à Naples est en fait l'opéra de la ville. Il fut inauguré le 4 novembre 1737 et c'est le plus ancien théâtre lyrique d'Europe encore existant. La salle peut accueillir 3000 spectateurs et compte 6 étages de loges disposées en fer à cheval.

A postcard from Italy. The "Teatro San Carlo" in Naples is actually the opera of the city. It was opened on November 4, 1737 and it is the oldest opera house in Europe. The hall can accommodate 3000 spectators and has 6 levels boxes arranged in a horseshoe.

Grazie Federica

Sunday, October 16, 2011

La Scala


J'ai reçu cette belle carte de Milan en Italie. Je suis allé là bas il y a deux ou trois ans. La carte montre La Scala (Teatro alla Scala). C'est le théatre-opéra de Milan, il est aussi reconnu comme l'un des plus grands opéras du Monde. La Scala a été inaugurée le 3 août 1778.
La saison à la Scala débute traditionnellement le jour de la Saint Ambroise (7 décembre). Et une des originalités est que tous les spectacles doivent se terminer avant minuit, les opéras trop longs commençent plus tôt dans la soirée si nécessaire.

I have received a beautiful card from Milan in Italy. I went there few years ago. The postcard shows La Scala (Teatro alla Scala). It is the opera theater of Milan, but it is recognised as one of the leading opera in the World. La Scala was inaugurated on 3 August 1778.
La Scala's season traditionally opens on Saint Ambrose's Day (7 december). And an originality is that all performances must end before midnight, and long operas start earlier in the evening when necessary.


Grazie Elena

Monday, August 16, 2010