Showing posts with label Portugal. Show all posts
Showing posts with label Portugal. Show all posts

Tuesday, November 20, 2012

Porto Santo


Porto Santo est une île portugaise d'origine volcanique située dans l'Océan Atlantique au large du Maroc. C'est la deuxième île habitée de l'archipel de Madère, située à cinquante kilomètres au nord-est de l'île principale. Porto Santo est également surnommée « L'île Dorée » (en portugais : Ilha Dourada) en raison de la couleur désertique de ses paysages et de sa longue plage de sable dorée. L'île compte environ 5 500 habitants. La ville principale est Vila Baleira.

Porto Santo is a Portuguese island of volcanic origin located in the Atlantic Ocean off the coast of Morocco. This is the second inhabited island in the archipelago of Madeira, located fifty miles northeast of the main island. Porto Santo is also known as the "Golden Island" (in Portuguese: Ilha Dourada) because of the color of desert scenery and its long golden sandy beach. The island has about 5,500 inhabitants. The main town is Vila Baleira.

Obrigado Sara

Monday, October 8, 2012

Evora


Évora est une ville du Portugal dans la région de l'Alentejo Central. Elle compte environ 42 000 habitants. Le centre ville historique d'Évora a été classé au Patrimoine mondial de l'UNESCO en 1986. En raison de sa richesse historique, Évora est appelé « ville-musée ». La carte montre la Cathédrale dont l'architecture correspond à l'époque de transition entre le style roman et le style gothique avec 3 magnifiques nefs. Les drapeaux de la flotte de Vasco da Gama à destination de l'Orient furent bénis dans le presbytère primitif en 1497.

Evora is a Portuguese city in the Central Alentejo region. It has about 42,000 inhabitants. The historic center of Évora has been classified as World Heritage by UNESCO in 1986. Due to its rich history, Évora is called "museum city". The card shows the Cathedral, a monument of Roman-Gothic transitional architecture, with three majestic naves. The flags of Vasco da Gama's fleet, bound for the Orient, were blessed in the first presbitery of the Cathedral, in 1497.


Merci Anne

Monday, August 13, 2012

Coimbra


Le Penedo da Saudade, ou rocher de la nostalgie, se situe à Coimbra au centre du Portugal. Il s'agit d'un jardin en rocaille, dont le nom fait référence à l'histoire des amours tragiques de Pedro et Inès. Selon la légende, l'Infant Dom Pedro aimait se promener seul à cet endroit, connu alors sous le nom de «Pierre des Vents», pour pleurer la perte de sa bien-aimée. Au XXème siècle, à l'occasion de réunions d'anciens élèves d'un même cursus ou d'événements académiques de l'université de Coimbra, on a pris l'habitude de déposer des stèles commémoratives portant des poèmes tout au long des petits chemins de ce jardin. Dans ses allées, les bustes de poètes emblématiques, comme António Nobre ou Eça de Queirós, perpétuent les liens étroits et si particuliers qu'ils ont tissés avec la ville de Coimbra.

Penedo da Saudade is a rocky promontory and garden located in Coimbra in central Portugal. These rock garden owes its name (Rock of Longing) to the tradition that Prince Pedro often went alone there to weep for the loss of his beloved Inês, then known as the "Stone of Winds," to mourn the loss of his beloved. In the 20th century, during course reunions & other student occasions, it became the custom to fix here a stone plaque with commemorative verses. Along the paths, busts of Portuguese writers, such as António Nobre and Eça de Queirós, commemorate their connection with Coimbra.

Obrigado Raul

Friday, April 20, 2012

Portugal dos Pequenitos


Nous voici au parc Portugal dos Pequenitos (le Portugal des petits) à Coimbra au Portugal. Ce parc thématique, réalisé à l'initiative du Docteur Bissaya Barreto, sur des plans de l'architecte Cassiano Branco, a été inauguré en 1940. Il se divise en trois zones, suivant des thématiques différentes. Dans la première on trouve des reproductions en miniature de maisons à l'architecture typique et de villages de tout le pays. La seconde partie est dédiée aux principaux monuments portugais et la troisième zone aux anciennes colonies portugaises.

Today we are in the park Portugal dos Pequenitos (Young Peolple's Portugal). This park, the initiative of doctor Bissaya Barreto and designed by the architect Cassiano Branco, was opened in 1940. It is divided into 3 areas: miniature regional houses and traditional villages from various parts of Portugal; some significant Portuguese monuments; former Portuguese colonies.


Obrigado Maria

Tuesday, April 17, 2012

Porto


Porto est la deuxième plus grande ville du Portugal, après Lisbonne. Sa population est d'environ 1,7 million d'habitants (région métropolitaine de Porto).
Située le long de l'estuaire du fleuve Douro au nord du Portugal, Porto est l'un des plus anciens centres européens. Ses fondations remontent à plusieurs siècles, quand ce n'était qu'un avant-poste de l'Empire romain. En portugais du nom de la ville s'écrit avec un article défini : "o Porto", qui signifie "Le Port". Porto est inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1996.

Oporto, or Porto in Portuguese is the second largest city in Portugal, after Lisbon. Its population is about of 1.7 million inhabitants (Porto Metropolitan Area).
Located along the Douro river estuary in northern Portugal, Porto is one of the oldest European centres. Its settlement dates back many centuries, when it was an outpost of the Roman Empire. In Portuguese the name of the city is spelled with a definite article as "o Porto", which means "The Port". Porto is registered on the UNESCO World Heritage Sites list since 1996.

Obrigado Joana

Wednesday, April 11, 2012

Tour de Belém


Voici un autre site du patrimoine mondial de l'UNESCO : la Tour de Belém à Lisbonne au Portugal. La tour a été commandée par le roi Jean II pour à la fois faire partie du système de défense de l'embouchure du Tage et servir de porte d'accès somptueuse à Lisbonne. Elle a été construite au début du 16ème siècle. Sa structure a été construite en calcaire et elle mesure 30 mètres de haut. Initialement construite sur une petite île près de la rive du Tage, elle est maintenant sur la rive parce que le fleuve a été détourné après le tremblement de terre de Lisbonne en 1755.
La Tour de Belém est considérée comme l'une des œuvres majeures du style architectural manuélin.

This is an other UNESCO World Heritage Site : the Belém Tower in Lisbon, Portugal. The tower was commissioned by King John II to be part of a defense system at the mouth of the Tagus River and a ceremonial gateway to Lisbon. It was built in the early 16th century. The structure was built from limestone and is 30 meter (100 foot) high. The tower was built on a small island in the Tagus River near the Lisbon shore. Now it sits near the shore because the river was redirected after the 1755 Lisbon earthquake.
Belem Tower is considered one of the major works of the Manueline style.

Obrigado Joana

Sunday, April 8, 2012

Sintra


Sintra est une ville nichée entre mer et montagne, près de Lisbonne au Portugal. Idéalement située, la ville bénéficie d'une végétation luxuriante grâce à un climat particulièrement doux. Les souverains portugais aimaient y séjourner et y ont construit de beaux bâtiments royaux. Ainsi, à Sintra on peut admirer deux palais, un château maure et plusieurs «quintas» (manoirs). Tous ces trésors architecturaux ont valu à la ville d'être classée au Patrimoine mondial de l'UNESCO en 1995.

Sintra is a town nestled between mountains and sea, near Lisbon in Portugal.
Ideally located, the city has lush vegetation with a particularly mild climate. The Portuguese sovereigns liked to stay there and have built beautiful royal buildings in Sintra. In the city, we can see two palaces, a Moorish castle and several "Quintas" (mansions). All these architectural treasures have earned the city to be listed as a UNESCO World Heritage since 1995.

Obrigado Joana

Tuesday, January 10, 2012

Alto Duro


Cette carte postale provient du Portugal, de la région de l'Alto Douro. Cette photo a été prise à Freixo de Numão. Cette région viticole, est inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 2001.
Dans la région du Haut-Douro, le vin est produit par des propriétaires récoltants traditionnels, avec des vignes en terrasses, depuis plus de 2 000 ans. Le paysage a été façonné par les activités humaines, en particulier l'activité viticole.

This postcard is coming from Portugal, region of Alto Douro. This picture was taken in Freixo de Numão. This region in a Wine region on the World heritage list of the UNESCO since 2001.
In the Alto Douro region, the wine has been produced by traditional landholders, in winemaking-terraces, for some 2,000 years. The landscape has been moulded by human activities, particularly the wine activity.


Obrigado Marilia

Tuesday, January 3, 2012

Vila Real de Santo António



Vila Real de Santo António est une ville située en Algarve au sud du Portugal, près de Faro. Vila Real de Santo António a été fondée en 1755 après le grand tremblement de terre de Lisbonne, et fut largement étendue en 1774 en utilisant la même architecture et les mêmes techniques de construction que celle utilisées pour la reconstruction de Lisbonne.
La municipalité est bordée par l'Océan Atlantique et est frontalière de l'Espagne dont elle est séparée par la rivière Guadania. C'est la ville la plus au sud est du Portugal.

Vila Real de Santo António is a city in the Algarve, South of Portugal, near Faro. Vila Real de Santo António was founded after the 1755 Lisbon earthquake, and largely expanded in 1774 using the same architectural and construction techniques employed in the reconstruction of Lisbon after the disaster. The muicipality is bordered by Atlantic and by Spain, which it is separated by the river Guadania, and it is the city the southeasternmost of Portugal.

Obrigado Miceu

Saturday, August 21, 2010

Sunday, August 15, 2010