Showing posts with label United States. Show all posts
Showing posts with label United States. Show all posts

Wednesday, January 30, 2013

Kentucky


Voici quelques vues du Kentucky, un État du Centre-Est des États-Unis. Il compte 4 350 000 habitants. La ville la plus peuplée est Louisville mais la capitale est Frankfort. L'origine du nom "Kentucky" viendrait du mot iroquois « Ken-tah-ten », qui signifie terre de demain. Au nord-ouest du plateau de Cumberland se trouve une région de petites collines appelée "Bluegrass", d'où le surnom de l'État : "Blue Grass State".

Here are some views of Kentucky, a state in Mid-East United States. It has 4.35 million inhabitants. The largest city is Louisville but the capital is Frankfort. The name "Kentucky" comes from the Iroquois word "Ken-tah-ten," meaning land of tomorrow. Northwest of the Cumberland Plateau is a region of small hills called "Bluegrass", hence the nickname of the State: "Blue Grass State".

Thank You Elizabeth

Tuesday, January 15, 2013

Massachusetts


Voici la carte du Massachusetts, dans le nord des États-Unis. Le Massachusetts est le septième plus petit état des USA, mais c'est le 14è plus peuplé et le 3ème en terme de densité de population des 50 états des États-Unis. Le Massachusetts a été nommé d'après la population autochtone : les Massachusetts. La plus grande ville et capitale de l'État est Boston.
Le surnom de l'État est "l'État de la Baie" (Bay State) et les symboles principaux sont les suivants :
- La fleur d'Etat: la Mayflower
- L'oiseau national : la mésange à tête noire
- Les fruits : les canneberges
- L'animal : la baleine franche de l'Atlantique Nord.

This is a map card of Massachusetts, in the northeastern United States. Massachusetts is the 7th least extensive, but the 14th most populous and the 3rd most densely populated of the 50 United States. The Massachusetts was named after the indigenous population, the Massachusett. The largest city and capital of the State is Boston.
The State's nickname is "the Bay State" and the main symbols are :
- the State flower : Mayflower
- the National Bird : the black-capped chickadee
- the fruit : the cranberries
- the animal : the North Atlantic right whale.

Thank you Carol

Wednesday, December 19, 2012

Chaco Canyon


Cette carte nous montre le Chaco Canyon, au Nouveau-Mexique (États-Unis). Le parc historique national de la culture Chaco abrite la concentration la plus dense et la plus exceptionnelle des pueblos du sud-ouest américain. Le parc est situé dans le nord-ouest du Nouveau-Mexique, entre Albuquerque et Farmington. De 850 av JC à 1250, le Chaco Canyon était une plaque tournante des cérémonies, du commerce et de l'administration préhistorique des quatre coins de la région. Les habitants du Chaco ont découvert de nombreuses choses comme : la conception architecturale planifiée, les alignements astronomiques, la géométrie, l'ingénierie pour créer un centre urbain ayant une spectaculaire architecture publique. La Culture Chaco est inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.

This card shows us Chaco Canyon, New Mexico in the United States. Chaco Culture National Historical Park is hosting the densest and most exceptional concentration of pueblos in the American Southwest. The park is located in northwestern New Mexico, between Albuquerque and Farmington. From AD 850 to 1250, Chaco Canyon was a hub of ceremony, trade, and administration for the prehistoric Four Corners area. The Chacoan people combined many elements: pre-planned architectural designs, astronomical alignments, geometry, landsaping, and engineering to create an ancient urban center of spectacular public architecture. The Chaco Culture is a UNESCO World Heritage Site.
Thank you Christine

Thursday, November 1, 2012

Blue Ridge Parkway


Cette carte vient de Caroline du Nord aux Etats-Unis. Il s'agit d'une vue de la Blue Ridge Parkway dans la zone connue sous le nom de "Deep Gap", appelée aussi "la crête de la dorsale bleu". La Blue Ridge Parkway est une route des États-Unis remarquable pour la beauté de ses paysages. Elle s'étend sur 755 km, principalement le long de la Blue Ridge, une importante chaîne de montagnes. Son extrémité sud se trouve sur la frontière entre le parc national des Great Smoky Mountains et la réserve indienne Cherokee en Caroline du Nord.

This card is coming from North Carolina, USA. It is a view from the Blue Ridge Parkway area known as "deep Gap", called "the crest of the blue Ridge". The Blue Ridge Parkway is a road in the United States, noted for its scenic beauty. It runs for 755 km (469 miles), mostly along the Blue Ridge, a major mountain chain. Its southern terminus is on the boundary between Great Smoky Mountains National Park and the Cherokee Indian Reservation in North Carolina.

Thank you Thomas

Saturday, August 25, 2012

Great Smoky Mountains


Cette carte vient des États-Unis. Le parc national de Great Smoky Mountains est un site classé au patrimoine mondial de l'UNESCO. Il s'agit d'une partie des Blue Ridge Mountains de la chaîne de montagnes des Appalaches. Le parc se situe dans le Tennessee et en Caroline du Nord. C'est le parc national le plus visité des États-Unis. Il compte 522 419 hectares. Avant l'arrivée des colons européens, aux 16e-19e siècles, la région était le territoire des indiens Cherokee.

This card is coming from the United States. Great Smoky Mountains National Park is a UNESCO World Heritage Site. It is a part of the Blue Ridge Mountains in Appalachian Mountain chain. The park is in Tennessee and North Carolina. It is the most visited national park in the United States. It encompasses 522,419 acres. Before the arrival of European settlers, in 16th-19th century, the region was part of the homeland of the Cherokee Indians.

Thank you Cindy

Monday, May 21, 2012

Trans Alaska Pipeline


Cette carte nous montre l'oléoduc de l'Alaska, aussi appelé le pipeline Trans-Alaska, ou le pipeline Alyeska. Ce pipeline mesure 789 miles de long (1 270 km) et il dispose de 12 stations de pompage. Le diamètre de la canalisation est de 48 pouces (1,22 m). Il transmet le pétrole brut de Prudhoe Bay, à Valdez, à travers l'Alaska. Cet oléoduc de pétrole brut est une propriété privée, il appartient àl'Alyeska Pipeline Service Company. L'oléoduc a été construit entre 1974 et 1977 non sans difficultés, liées principalement au froid extrême et au terrain isolé et difficile d'accès.

This is the map of the Alaska's oil pipeline, or The Trans Alaska Pipeline, or Alyeska Pipeline. This pipeline is 789 miles long (1,270 km), it has 12 pump stations. The diameter of the pipeline is 48 inches (1.22 m). It conveys oil from Prudhoe Bay, to Valdez, crossing Alaska. The crude oil pipeline is privately owned by the Alyeska Pipeline Service Company. The pipeline was built between 1974 and 1977 with a lot of difficulties, stemming mainly from the extreme cold and the difficult, isolated terrain.
Thank you Helen

Sunday, May 13, 2012

Fort Worth


Aujourd'hui, nous partons à Fort Worth au Texas. C'est la 16ème plus grande ville des Etats-Unis. Située dans le nord du Texas, la ville couvre près de 780 km2 et a une population de 742 000 habitants. C'est la deuxième ville la plus peuplée de l'agglomération de Dallas-Fort Worth. La ville a été fondée en 1849 comme un avant-poste de l'Armée. Aujourd'hui Fort Worth vit toujours avec son héritage de Western et son architecture traditionnelle. Connue sous le nom de "la dernière grande foire au bétail du 20ème siècle", la foire aux bovins de Fort Worth a commencé le 12 Juin 1999. Elle se situait en plein centre-ville dans les parcs à bestiaux historiques, recréant aussi les trajets qu'empruntait le bétail il y a plus de 100 ans.

Today, we're going to Fort Worth in Texas. It is the 16th-largest city in the USA. Located in North Texas, the city covers nearly 300 square miles (780 km2) and has a population of 742,000. The city is the second most populous in the Dallas–Fort Worth metropolitan area. The city was established in 1849 as an Army outpost. Today Fort Worth still embraces its Western heritage and traditional architecture and design. Known as "The Last Great Cattle Drive of the 20th Century" the inaugural Fort Worth Cattle Drive began on June 12, 1999 heading from downtown to the Historic Stockyards, recreating the trail drives that came throught Fort Worth over 100 years ago.

Thank you Bobby

Friday, March 23, 2012

Indiana


L'Indiana est un État des États-Unis situé dans les régions du Midwest et des grands lacs. C'est le 38è état en taille et le 15è plus peuplé des États-Unis. La plus grande ville est la capitale, Indianapolis. On appelle les habitants de l'Indiana, des hoosiers, et pour cette raison, l'Indiana est appelé "Hoosier State". Hoosier Hill est le point culminant de l'Etat. Bien sûr, le nom de l'Etat "Indiana" signifie "terre des Indiens". La fleur de l'état est la pivoine. Gary, à l'extrême nord-ouest, située dans la banlieue de Chicago, est la ville natale de Michael Jackon.

Indiana is a USA state located in the midwestern and Great Lakes regions. It is the 38th largest by area and the 15th most populous of the 50 United States. The capital and largest city is Indianapolis. Residents of Indiana are known as Hoosiers, and for that reason, Indiana is called the Hoosier State. Hoosier Hill is the highest point of the State too. Of course, the state's name 'Indiana' means "Land of the Indians". The state flower is the peony. Gary, in the extreme northwest, located in suburban Chicago, is the city where Michael Jackon was born.

Thank you Emily

Monday, March 19, 2012

Michigan


Aujourd'hui, je présente une carte du Michigan. Cet état est ​​situé dans la région des Grands Lacs aux États-Unis, à la frontière canadienne. L'état est bordé par quatre des cinq Grands Lacs.
Le Michigan est le 11ème plus vaste et le 8e plus peuplé des 50 états des Etats-Unis. La capitale est Lansing et la plus grande ville est Detroit au Sud-Est. L'oiseau d'état est le merle et la fleur d'état est la fleur de pommier.

Today, I present a map postcard of Michigan. It is state located in the Great Lakes Region of the USA, at the canadian border. The state is bounded by four of the five Great Lakes.
Michigan is the 11th most extensive and the 8th most populous of the 50 United States. The capital is Lansing and the largest city is Detroit at South East. The State bird is the robin and the State flower is the apple blossom.

Thank you Emily

Thursday, March 1, 2012

Arkansas


Aujourd'hui une carte de l'état de l'Arkansas aux Etats-Unis. Cet état se situe aux sud des Etats-Unis, et a des frontières communes avec le Missouri, le Tennessee, le Mississippi, la Louisiana, le Texas et l'Oklahoma. La capitale de l'état est Little Rock. Il est surnommé "l'état naturel". La fleur symbole est la fleur de pommier, que l'on voit sur la carte.
Dans l'Arkansas, on cultive le riz, les haricots, le coton, le maïs, le blé, l'avoine blanche, les pommes de terre douces, etc. On élève du bétail, des chevaux, des porcs, des poulets, des dindes, etc. Et on produuit des oeufs et du lait. C'est aussi le seul État américain où les diamants sont exploités.

Today a map of the State of Arkansas, in the United States. This state is located on the South of the United States, and shares borders with Missouri, Tennessee, Mississippi, Louisiana, Texas and Oklahoma. The State capital is Little Rock. It is called "the natural state". The flower symbol is the apple blossom, which we can see on the postcard.
In Arkansas, they grow rice, beans, cotton, corn, wheat, oats white, sweet patatoes, etc. They raise cattle, horses, hogs, chickens, turkeys, etc. And produce eggs and milk. And, it is the only U.S. state in which diamonds are mined.


Thank you DJPick

Wednesday, February 15, 2012

Pennsylvania


Voici une carte de Pennsylvanie, un état des États-Unis situé dans le nord-est des États-Unis dans la région des Grands Lacs. L'Etat a des frontières commune avec les Etats du Delaware et du Maryland, au sud, la Virginie-Occidentale au sud-ouest, l'Ohio à l'ouest, New York et l'Ontario, Canada, au nord, et le New-Jersey à l'est. La Pennsylvanie est le 6ème état le plus peuplé des États-Unis. Les villes les plus connues sont Philadelphie et Pittsburgh.
La Pennsylvanie est aussi connue comme «le Keystone State» (l'état clé de voûte), en partie en raison des nombreux documents importants pour les Etats-Unis signés dans cet Etat (en particulier la Déclaration d'Indépendance).
Un autre surnom de la Pennsylvanie est le "Quaker State" en raison de la forte communauté quaker.
L'oiseau d'Etat est la gélinotte huppée et la fleur d'État est le laurier des montagnes.

This is a map of Pennsylvania, a U.S. state located in the Northeastern of the United States in the Great Lakes Region. The state borders Delaware and Maryland to the south, West Virginia to the southwest, Ohio to the west, New York and Ontario, Canada, to the north, and New Jersey to the east. Pennsylvania is the 6th most populous of the 50 United States. The well known cities are Philadelphia and Pittsburgh.
Pennsylvania is known as "the Keystone State" in part because of the number of important American documents signed in the state (such as the Declaration of Independence).
Another one of Pennsylvania's nicknames is the Quaker State.
The State bird is the ruffed grouse and the State flower is the mountain laurel.

Thank you Bonnie Jeanne

Friday, January 27, 2012

Bo !


Aujourd'hui je vous présente Bo ! Il s'agit d'un chien d'eau portugais, une race de chien. Mais celui-ci n'est pas n'importe quel chien... Il s'agit du chien de la famille Obama. Il est né le 9 octobre 2008 et a été offert aux filles du Président, Sasha et Malia, par le Sénateur Edward M. Kennedy.

Today I present to you Bo! This is a Portuguese Water Dog, a breed of dog. But this is not just any dog... He is the pet dog of the Obama family​. He was born on October 9th, 2008 and was offered to the President's daughters, Sasha and Malia, by Senator Edward M. Kennedy.

Thank you Susan

Thursday, January 26, 2012

USA


Une carte symbole : la carte des Etats Unis et le drapeaux américain, appelé aussi The Star Spangled Banner. Il se compose de treize bandes horizontales rouges et blanches représentant les 13 premiers états de l'union et un rectangle bleu flanqué de 50 étoiles blanches représentant les 50 états.

This card is a symbol of the United States of America : the map of the country and the national flag. The Star Spangled Banner consists of thirteen stripes of red alternating with white, that represent the 13 first states in the Union, and a blue rectangle bearing fifty white stars representing the 50 states.

Thank you Lynn

Monday, January 23, 2012

Brooklyn Bridge


Une très belle vue de New-York et du fameux pont de Brooklyn. Ce pont au dessus de l'East River est long de deux kilomètre. Il a été ouvert en 1883 après 14 ans de travaux. Il relie Manhattan à Brooklyn.

A very beautiful view of New York and famous Brooklyn Bridge. This bridge over the East River is two kilometers long. It was opened in 1883 after 14 years of work. It connects Manhattan to Brooklyn.

Thank you Susan

Tuesday, January 17, 2012

Tulip tree


Le liriodendron ou Tulip tree ou Yellow poplar (peuplier jaune) en anglais, est l'arbre symbol de l'Etat de l'Indiana aux Etats-Unis. Il fut adopté comme arbre d'état par un décret de l'assemblée générale de l'Indiana le 3 mars 1931. C'est un arbre majeur des forêts de l'Indiana. Il peut atteindre 32 m de haut. Ses feuilles ont une forme particulière et son bois est utilisé dans la fabrication de meubles.
The Tulip tree or yellow poplar, is the State tree of Indiana in the United States. It was adopted as the state tree by an act of the Indiana General assembly on March 3, 1931. This is a major tree in the forests of Indiana. It can reach 32 m high. Its leaves have a particular form and its wood is used in furniture making.

Thank you Autumn

Friday, January 13, 2012

President Obama bis



Deux nouvelles cartes représentant le Président Obama. La première le représente devant une vue de New-York, la seconde devant la Maison Blanche. Cette seconde carte ressemble à une carte reçue il y a quelques jours... C'est la même à l'exception de la légende.

Two new postcard representing President Obama. The first represents him in a view of New York, the second in front of the White House. The second card looks like a card received a few days ago ... It's the same with the exception of the legend.



Thank you Swan and Rosanne

Thursday, January 12, 2012

Grinnell College


Cette carte postale montre les gates Tower et le Rawson Hall au Grinnell College. Grinnell College est un collège américain privé d'arts situé à Grinnell, Iowa, Etats-Unis, fondé en 1846.
Il est l'un des meilleurs collèges des Etats-Unis (classé au 19e rang parmi tous les collèges d'arts des Etats-Unis par Nouvelles & World Report). Il parait qu'habituellement en hiver il y a beaucoup de neige. Mais cette année elle n'est pas tombée.

This postcard shows the gates Tower and Rawson Hall at Grinnell College.
Grinnell College is a private liberal arts college in Grinnell, Iowa, USA, founded in 1846.
It is one of the best college in the USA (ranked 19th among all liberal arts colleges in the United States by U.S. News & World Report). Usually, in the winter, it is snowing a lot. But this year it did not.

Thank you Kristen

Wednesday, January 11, 2012

Golden Gate Bridge


Une carte mystérieuse de San Francisco sous la brume. Le fameux Golden Gate Bridge est le symbole le plus plus connu de la ville. Le pont a été construit entre 1933 et 1937. Il mesure 2 737,4 m de long, 27,4 m de large et 227,4 m de haut. Il a ouvert le 19 avril 1937.

A mysterious postcard of San Francisco in the fog. The famous Golden Gate Bridge is the most best-known symbol of the city. This bridge was built in 1933-1937. It is 8,981 ft (2,737.4 m) lengtht, 90 ft (27.4 m) width and 746 ft (227.4 m) height. It has been opened on April 19, 1937.

Thank you Victoria

Monday, January 9, 2012

Voeux


Une nouvelle carte de voeux... Pleine de paillettes venant des Etats-Unis. Superbe !

A new Greetings card... With a lot of glitters from the United States. Superb!

Thank you Michaela. Happy new year.

Sunday, January 8, 2012

President Obama




Après la liste des présidents américains, j'aimerais présenter ces quatre cartes représentant le président actuel, Barack Obama.
La première représente le Sénateur Obama en Juin 2005, à Knox College, Galesburgh, Illinois. Il n'était pas encore président. M.Obama est président depuis 2009.
La dernière carte représente la première famille des Etats-Unis : le président Barack Obama, la Première Dame Michelle Obama et leurs filles Sasha et Malia.
De telles cartes n'existent pas en France. Je n'ai jamais vu une carte postale avec le Président Sarkozy. Je pense que ce serait interprêté comme de la propagande politique.
Mais moi, j'aime beaucoup ces cartes qui montrent un président ou une famile royale !!!

After the list of American presidents, I present these four maps showing the current president, Barack Obama.
The first one represents Senator Obama in June, 2005 at Knox College, Galesburgh, Illinois. He was not the President yet. M. Obama is President since 2009.
The last card represents the first Family of the United States : President Barack Obama, First Lady Michelle Obama and their daughters Sasha and Malia.
Such postcards do not exist in France. I never saw a postcard with President Sarkozy. I think it would be interpreted as political propaganda.
But, me, I love the cards that show a president or a royal family!!!

Thank you Christen, Sunny and Michaela